논어 계씨편 제8장 자신의 행동에 대한 책임을 지고, 자신의 삶을 더욱 풍요롭게 만들자


논어 계씨편 제8장 자신의 행동에 대한 책임을 지고, 자신의 삶을 더욱 풍요롭게 만들자

논어 계씨편 제8장 자신의 행동에 대한 책임을 지고, 자신의 삶을 더욱 풍요롭게 만들자 孔子曰:「君子有三畏:畏天命,畏大人,畏聖人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮聖人之言。」 공자왈: '군자유삼외: 외천명,외대인,외성인지언. 소인부지천명이불외야, 압대인, 모성인지언.' 논어 계씨편 자비 칼로 이미지 신출한자 "畏(두려워할 외)", "命(목숨 명)", "大(클 대)", "人(사람 인)", "聖(성인 성)", "言(말씀 언)", "小(작을 소)", "人(사람 인)", "知(알 지)", "狎(익숙할 압)", "侮(업신여길 모)“ 해석 공자께서 말씀하셨다. "군자는 세 가지 두려워할 것이 있다. 천명을 두려워하고, 대인을 두려워하며, 성인의 말씀을 두려워하는 것이다. 소인은 천명을 알지 못하여 두려워하지 않고, 대인을 가볍게 여기며, 성인의 말씀을 업신여긴다“ 논어 계씨편 사랑 칼로 이미지 해설 위 문장은 공자가 말한 것으로, 군자가 두려워해야 할 세 가지를 지적하고 있습니다. 이 문장에서 ...


#계씨편 #천명 #존중 #자비 #사랑 #논어계씨편 #논어_계씨편_제8장 #논어_계씨편_8장 #논어 #군자 #공자 #계씨편_제8장 #계씨편_8장 #행복

원문링크 : 논어 계씨편 제8장 자신의 행동에 대한 책임을 지고, 자신의 삶을 더욱 풍요롭게 만들자