논어 헌문편 제7장 사랑한다면 상대방을 수고롭게 하여야 하고, 충성한다면 상대방을 깨우쳐야 한다


논어 헌문편 제7장 사랑한다면 상대방을 수고롭게 하여야 하고, 충성한다면 상대방을 깨우쳐야 한다

논어 헌문편 제7장 사랑한다면 상대방을 수고롭게 하여야 하고, 충성한다면 상대방을 깨우쳐야 한다 子曰:「愛之,能勿勞乎?忠焉,能勿誨乎?」 자왈:" 애지 ,능물로호 ? 충언 ,능물회호 ?“ 논어 헌문편 사랑 뤼튼 이미지 신출한자 "愛(사랑 애)", "忠(충성 충)", "勿(말 물)", "勞(일할 로)", "誨(가르칠 회)“ 해석 공자께서 말씀하셨다. "누군가를 사랑한다면 수고롭게 하지 않을 수 있겠는가? 누군가에게 충성한다면 그에게 깨우치지 않을 수 있겠는가?" 논어 헌문편 격려 빙 이미지 해설 이 문장은 누군가를 사랑한다면 상대방을 수고스럽게 해야 하고, 누군가에게 충성한다면 상대방을 깨우쳐야 한다는 것을 말하고 있습니다. 현대의 실제 생활에서 이 문장의 교훈을 적용할 수 있는 예는 다음과 같습니다. 1. 상대방을 사랑한다면 상대방을 수고스럽게 하기: 상대방을 사랑한다면 상대방을 배려만 하지 말고, 힘든 일을 잘 헤쳐 나갈 수 있도록 미리 어려운 일도 할 수 있도록 해야 합니다. 2....


#고언 #헌문편_제7장 #헌문편_7장 #헌문편 #충언 #애정 #사랑 #논어헌문편 #논어_헌문편_제7장 #논어_헌문편_7장 #논어 #공자 #협력

원문링크 : 논어 헌문편 제7장 사랑한다면 상대방을 수고롭게 하여야 하고, 충성한다면 상대방을 깨우쳐야 한다