논어 자한편 제28장 어려운 환경속에서도 힘든 시련을 이겨내고 절개를 지켜라


논어 자한편 제28장 어려운 환경속에서도 힘든 시련을 이겨내고 절개를 지켜라

논어 자한편 제28장 어려운 환경속에서도 힘든 시련을 이겨내고 절개를 지켜라 子曰:「歲寒,然後知松柏之後彫也。」 자왈: "세한, 연후지송백지후조야.“ 논어 자한편 소나무 빙 이미지 신출한자 "歲(해 세)", "寒(찰 한)", "松(소나무 송)", "柏(측백나무 백)", "彫(새길 조)“ 해석 공자께서 말씀하셨다. "날씨가 추워진 뒤에야 소나무와 잣나무가 시들지 않음을 안다." 논어 자한편 잣나무 빙 이미지 교훈 공자는 추운 날씨에서도 소나무와 잣나무가 푸름을 잃지 않음을 비유하여 어려운 환경속에서도 힘든 시련을 이겨내고 절개를 지키라는 뜻을 나타냅니다. 알려드립니다 논어 원문 출처는 中國哲學書電子化計劃(https://ctext.org/zh)입니다. 번역은 네이버 클로버X(https://clova-x.naver.com)에서 한국어 번역을 하였습니다. 교훈은 챗지피티 3.5(https://chat.openai.com)에서 생성하였습니다 한파, 소나무, 잣나무 이미지는 빙 이미지 크리에이터...


#공자 #절개 #자한편_제28장 #자한편_28장 #자한편 #시련 #세한도 #논어자한편 #논어_자한편_제28장 #논어_자한편_28장 #논어 #정절

원문링크 : 논어 자한편 제28장 어려운 환경속에서도 힘든 시련을 이겨내고 절개를 지켜라