교정과에서 많이 쓰는 영어 용어 - 딥바이트? 과개교합? 세팔로? 크라우딩? (A-E)


교정과에서 많이 쓰는 영어 용어 - 딥바이트? 과개교합? 세팔로? 크라우딩? (A-E)

실제 치과 공부를 하고, 교정과 수련을 받으면서 한글 용어도 많이 쓰지만 영어 전문 용어도 많이 사용하게 됩니다. 어떤 것들은 한국어로 '말하기' 어색해서 사용하는 영어 용어도 있고 ("하악 과두" 대신 "condyle"), 용어 자체가 길어서 앞글자만 따서 사용하는 것도 있고 ("횡구개호선 transpalatal arch" 대신 "TPA") 어떤 것들은 반대로 영어가 어색해서 한글로된 용어를 사용하죠 ("decalcification" 대신 "탈회") 치의학 교정학 전문 용어 기본적으로 치의학은 영어권 국가들(및 유럽)에서 시작되었기 때문에 영어 용어를 한국어로 번역해서 사용하는 경우가 많아요. 현재는 여러 영어 용어들을 순 한글로 바꾸려는 노력도 많이 되고 있습니다. 예를 들면, "악안면 (maxillofacial)"이란 한자어를 "턱얼굴"로 바꾸는걸 들 수 있겠네요. 이번에는 교정에서, 그리고 치과에서 많이 쓰는 일반적인 영어 용어와 한글 번역에 대해 알아보겠습니다. 워낙 많기 ...


#교정 #양악수술 #어린이교정 #인비절라인 #전문용어 #전문의 #청소년교정 #치과 #치과상식 #치과영어용어 #치과용어 #치과의사 #치아교정 #클리피씨 #악교정 #소아교정 #교정과 #교정과전문의 #교정상식 #교정용어 #교정치과 #데이몬 #돌출입교정 #발치교정 #비발치교정 #성인교정 #성장교정 #성장기교정 #세라핀 #투명교정

원문링크 : 교정과에서 많이 쓰는 영어 용어 - 딥바이트? 과개교합? 세팔로? 크라우딩? (A-E)