공문서 '하니 vs 하오니' 무엇이 올바른 표현? (국립국어원 답변)


공문서 '하니 vs 하오니' 무엇이 올바른 표현? (국립국어원 답변)

팀장님이 문서를 수정하셨다. '협조 요청하오니'를 '협조 요청하니'로 말입니다. 아무리 읽어봐도 문구가 어색해 해당 내용을 찾아보던 중, 국립국어원에서 그 해답을 찾게 되었습니다. 자, 그럼 '하니, 하오니'의 올바른 표현을 알아보겠습니다. '하니, 하오니' 무엇이 올바른 표현일까요? 문서를 작성하다 보면, "~하니, ~주시기 바랍니다."와 유사한 문구들을 많이 사용하게 된다. 다음의 예시는 공문서에서 흔히 사용하고 있는 문장입니다. 여러분은 '하니, 하오니' 중 어떤 문구를 사용하시나요? 어떤 문구가 올바른 표현일까요? 1. 요청하오니, 요청하니 다음과 같이 협조를 요청하오니, ~ 주시기 바랍니다. 다음과 같이 협조를 요청하니, ~ 주시기 바랍니다. 2. 보내드리오니, 보내드리니 다음과 같이 보내드리오..


원문링크 : 공문서 '하니 vs 하오니' 무엇이 올바른 표현? (국립국어원 답변)