(일본어 문법 정리) 〜てこのかた 이후로, 그때부터 줄곧


(일본어 문법 정리) 〜てこのかた 이후로, 그때부터 줄곧

안녕하세요, 영게구거입니다! 오늘의 일본어 표현은 "〜てこのかた"라는 표현입니다. "〜てこのかた"의 의미는 "이후로, 그때부터 줄곧"입니다. 예를 들어, 日本語を勉強してこのかた、上達したと思います。는 일본어를 공부하고 이후로는 발전했다고 생각합니다. 라는 뜻입니다. 이 표현은 일반적으로 과거부터 현재까지의 시간적 흐름을 나타내는 데 사용됩니다. "このかた"는 "이후로"라는 의미이므로, "〜てこのかた"은 "그때부터"라는 의미가 됩니다. 1) 日本に来てこのかた、美味しいものばかり食べています。 일본에 와서 이후로는 맛있는 음식만 먹고 있습니다. 2) 転職してこのかた、新しい職場でたくさん学べることがあります。 전직하고 이후로는 새로운 직장에서 많이 배울 수 있습니다. 3) 彼と別れてこのかた、自分自身を見つめ直す時間を持てました。 그와 헤어지고 이후로는 스스로를 돌아보는 시간을 가져볼 수 있었습니다. 영게구거는 짧고 유익한 컨텐츠를 지향합니다. 감사합니다. #영게구거 #일본어공부 #FLEX일본어 #JL...


#FLEX일본어 #JAPANESE #JLPT #영게구거 #일본어공부

원문링크 : (일본어 문법 정리) 〜てこのかた 이후로, 그때부터 줄곧