<비즈니스 영어> 이 기술의 잠재적 가치는 무한합니다.


<비즈니스 영어> 이 기술의 잠재적 가치는 무한합니다.

비즈니스 영어를 포스팅한지 좀 된것 같습니다. 얼마전 CNN 에서 front man 이라는 표현이 나와서 그거이 몬 소린가 찾아보았는데, 어떤 프로젝트나 단체등에서 대표가 되는 사람을 일컫는다는 걸 알게 되었습니다. 자신이 속한 그룹에서 리더가 되는 건 좋은 일이고 우리 모두가 바라는 것이지요. 단, 그것 자체가 인생목표가 되거나, 그걸 이루기 위해 너무나 과도하게 스트레스 받는 것은 정중히 사양.., ㅋㅋ. 자, 한번 달려 볼까요...? 그는 이 프로젝트의 리더 (간판이 되는 사람)입니다 > He is the front man of this project. 이 기술의 잠재적 가치는 무한합니다 > The potential value of this technology is endless. 긴밀한 협력 관계..


원문링크 : <비즈니스 영어> 이 기술의 잠재적 가치는 무한합니다.