영어로 이상한 - strange, weird 차이


영어로 이상한 - strange, weird 차이

strange와 weird는 둘 다 '이상한'이라는 의미의 형용사입니다. 한국어로 해석하면 큰 차이가 없죠. 하지만 이렇게 비슷한 듯 뉘앙스가 다른 표현을 잘못 사용하면 원어민에게는 큰 오해를 줄 수가 있답니다. 그럼 정확이 이 둘이 어떻게 다른지 한번 알아보도록 할까요!strange - 보통과는 다른, 낯선, unusualstrange는 무언가가 평소와 다르거나 낯설 때 사용됩니다. 누군가 평소와는 다르게 행동하면 한국말로도 '너 왜 이상하게 행동하니?'라고 말할 수 있죠. 내포된 의미는 왜 평소랑 다르게 낯선 행동을 하냐는 건데요. 이럴 땐 strange를 사용해주시면 됩니다. 따라서 strange는 특별히 좋거나 나쁜 것이라기 보..........

영어로 이상한 - strange, weird 차이에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 영어로 이상한 - strange, weird 차이