hear, listen 모두 '듣다'라고만 외웠지 사실 어떤 상황에서 어느 표현을 써야 적합한지 아직도 헷갈려 하시는 분들이 굉장히 많아요.원어민 친구 메튜가 이 두 표현을 확실히 구분하는 법을 위의 영상을 통해 설명하고 있으니 잘 들어보세요~이제 hear, listen 더 이상 헷갈리지 않을 거예요. ^^영상을 보고 아래에 있는 문장들을 같이 따라 해 보아요~Do you hear this sound?이 소리 들려요?I heard your dog barking.네 강아지 짓고 있는 소리가 들려.I don't want to hear this noise anymore.난 이 소음 더 이상 듣고 싶지 않아.Have you heard that he is getting married?걔 결혼한다는 소식 들었어?Are ..........
원문링크 : hear listen 뉘앙스 차이 완벽히 이해하기