Straight from the horse's mouth, 말의 입에서 곧바로?


Straight from the horse's mouth, 말의 입에서 곧바로?

어느 날 학교에서 친구와 이야기하던 중 충격적인 소식을 들었습니다. "그 선생님 둘이 사귄다는데?" "정말? 어디서 들었어?" 친구가 유창하게 영어로 말을 합니다 "Straight from the horse's mouth" "Straight from the horse's mouth"의 영문풀이는 "Receive information directly from reliable a source"입니다. 즉, "정말 믿을 만한 출처에서 정보를 얻는"이미지입니다. 자신이 가지고 있는 정보가 신뢰를 줄 수 있다는 것을 강조할 때 써볼 수 있는 좋은 표현입니다. 예문을 살펴볼까요? "I heard it straight from the horse's mouth, the new project has been cancel..


원문링크 : Straight from the horse's mouth, 말의 입에서 곧바로?