사람들에게 희망을 전달하고 싶을 때, YOASOBI - もう少しだけ [가사/발음/해석


사람들에게 희망을 전달하고 싶을 때, YOASOBI - もう少しだけ [가사/발음/해석

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 추천해 드릴 JPOP은 YOASOBI - もう少しだけ 입니다. 가사와 함께 발음, 해석 나갑니다. 같이 감상하시죠. YOASOBI - もう少しだけ https://youtu.be/K1Tz2yNmamI?si=pTPQxdapVae4ZLZ0 [ 가사 ] もう少しだけ もう少しだけ 모오 스코시다케 모오 스코시다케 조금만 더 조금만 더 踏み出せたのなら 후미다세타노나라 발을 내딛을 수 있다면 そう小さな優しさを 소오치이사나 야사시사오 그렇게 작은 따뜻함을 分け合えたのなら 와케아에타노나라 서로 나눌 수 있다면 ありふれた一日が 아리후레타 이치니치가 흔한 하루가 素敵な日になっていくほら 스테키나 히니 낫테이쿠 호라 멋진 날이 되어 가 봐 そうやって何度でも 소오 얏테 난도데모 그렇게 몇 번이라도 喜びはめぐる 요로코비와 메구루 기쁨은 돌아 다녀 慌ただしく過ぎる朝に 아와타다시쿠스기루 아사니 분주하게 지나가는 아침에 いつも通り過ぎる朝に 이츠모 토오리스기루 아사...


#JPOP #제이팝 #추천

원문링크 : 사람들에게 희망을 전달하고 싶을 때, YOASOBI - もう少しだけ [가사/발음/해석