자기 자신을 받아들여야 할 때, あいみょん – 愛を知るまでは [가사/발음/해석]


자기 자신을 받아들여야 할 때, あいみょん – 愛を知るまでは [가사/발음/해석]

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 추천해 드릴 JPOP은 ‘あいみょん – 愛を知るまでは’ 입니다. 가사와 함께 발음, 해석 같이 나갑니다. 같이 감상해 보시죠. あいみょん – 愛を知るまでは https://youtu.be/iytiWFxt09w?feature=shared [ 가사 ] いざ 手のなる方へと 이자 테노 나루 호오에토 자, 손이 닿는 쪽으로 導いたのは 誰でもない自分自身なのに 미치비이타노와 다레데모 나이 지분지신나노니 이끈 건 누구도 아닌 내 자신인데 自信がないよ 笑っちゃうな 지신가 나이요 와랏챠우나 자신이 없어 웃어버렸네 もたついている 모타츠이테이루 허둥지둥하고 있어 空気が抜けたままの身体 쿠우키가 누케타 마마노 카라다 공기가 빠진 채로의 몸 走れど走れど続く 하시레도 하시레도 츠즈쿠 달려도 달려도 계속 돼 人生という名の死ぬまでのエピソードは 진세에토 유우 나노 시누마데노 에피소오도와 인생이라는 이름의 죽일 때까지의 에피소드는 軽いままの身体では 카루이 마마노 카라...


#JPOP #제이팝 #추천

원문링크 : 자기 자신을 받아들여야 할 때, あいみょん – 愛を知るまでは [가사/발음/해석]