‘비행기의 경우는 2시간이 걸립니다.’ 일본어로?


‘비행기의 경우는 2시간이 걸립니다.’ 일본어로?

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘비행기의 경우는 2시간이 걸립니다.’ 입니다. 같이 배워보겠습니다. 비행기의 경우는 2시간이 걸립니다. 뭐라고 말할까요? 정답은 ‘飛行機の場合は二時間かかります。’ 입니다. 발음은 ‘히코오키노 바아이와 니지칸 카카리마스.’ 라고 말합니다. 자세히 설명해보겠습니다. 飛行機(ひこうき) - 비행기 の - ~의 場合(ばあい) - 경우/사정/케이스/때 は - 은/는 二(に) - 이/둘 時間(じかん) - 시간 かかる - 소요되다/걸리다/들다 ます - 입니다 의미합니다. 쉽게 직역하면, ‘비행기의 경우는 2시간이 걸립니다.’ 가 됩니다. 여기서 하나 더! 위와 같이 표현하면 ‘명사 + の + 場合(ばあい) + は ...’를 사용하며 특정한 경우나 조건을 나타날 때 이 구조를 사용하며 말 그대로 ‘명사의 경우는...’이라는 뜻으로 해석됩니다. 아시겠나요? 하나 더 응용해 보겠습니다. 신칸센의 경우는 10,000엔 정도 걸립니다....


#오늘 #오늘의일본어 #일본어

원문링크 : ‘비행기의 경우는 2시간이 걸립니다.’ 일본어로?