아직 보지 못한 사랑을 찾아가고 싶을 때, ATARASHII GAKKO! - OTONABLUE [가사/발음/해석]


아직 보지 못한 사랑을 찾아가고 싶을 때, ATARASHII GAKKO! - OTONABLUE [가사/발음/해석]

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 추천해 드릴 JPOP은 ‘ATARASHII GAKKO! - OTONABLUE’ 입니다. 가사와 함께 발음과 해석 같이 나갑니다. 같이 감상해 보세요. ATARASHII GAKKO! - OTONABLUE https://youtu.be/l446hUqQ7GY?feature=shared [ 가사 ] わかってる ほしいんでしょ? 와캇테루 호시인데쇼 깨달았어 원하는 거지? 艶やかな この唇 아데야카나 코노 쿠치비루 반들반들한 이 입술 ヤワな男たち 惹き寄せる 야와나 오토코타치 히키요세루 얌전한 남자들을 끌어당겨 息を呑むほどに 甘い密 이키오 노무호도니 아마이 미츠 숨을 삼킬 정도로 달달한 꿀 わかってる ほしいんでしょ? 와캇테루 호시인데쇼 깨달았어 원하는 거지? 二度見する この躰 니도미스루 코노 카라다 두 번 보는 이 몸 汗ばむ街 一人歩けば 아세바무 마치 히토리 아루케바 땀나는 거리를 혼나서 걸으면 淫らな 視線が絡みつく 미다라나 시센가 카라미츠쿠 난...


#JPOP #제이팝 #추천

원문링크 : 아직 보지 못한 사랑을 찾아가고 싶을 때, ATARASHII GAKKO! - OTONABLUE [가사/발음/해석]