안녕하세요. 스티븐조 입니다. 오늘은, 마지막, 마침, 드디어 등으로 외웠던 표현들 Finally, At last, Lastly, in the end 의 차이를 완벽 정리해보는 시간 가져볼게요. 이들끼리는 다 '마지막 단계'에 관련한 단어이지만 그들끼리 미묘한 차이가 있어요. 우리나라 말에도, 마지막, 마침내, 드디어, 이제서야, 마무리 등등 여러 표현이 존재하지만 그들이 자주 사용되는 문장들이 있는 것처럼요. 이번 글은 제가 써놓은 각 단어의 풀이들 보다도, '한국말의 말투, 어감'으로 기억해놓는게 훨씬 단어 흡수 하시는데 도움이 될거라 생각이 들어요. (영어는 영어로 받아들이는게 훨씬 중요하지만, 4개 구분이 영어 설명보면 더 힘들 수 있거든요.) OK, let's get it! STEP1. finally, at last, lastly, in the end 각 표현의 뜻은? 1. finally finally 는 final(noun명사, adjective형용사) 로 사용되는 단어에...
원문링크 : 한국말 어감으로 finally at last lastly in the end 차이 배우기 (다수 예문 포함)