오징어 게임, 넷플릭스 1위 – 더빙 없이 한국어로 듣길 원하는 외국인


오징어 게임, 넷플릭스 1위 – 더빙 없이 한국어로 듣길 원하는 외국인

서구권 국가들, 오징어 게임 더빙 없이 자막 보며 한국어로 듣길 원한다 한국 콘텐츠가 전 세계가 즐기는 대중적인 문화로 자리 잡고 있다. 드라마 ‘오징어 게임’이 전 세계 76개국에서 당당히 1위 자리를 차지했다. 역대 한국 콘텐츠가 이룬 가장 최고의 성적이다. 더 놀라운 점은 자막 읽는 것을 싫어하는 서구권 국가들이 ‘오징어 게임’을 더빙 없이 한국어로 들으며 자막을 보길 원하는 모습이다. 나는 번역사 입장에서 이러한 변화에 반가움을 표하고 싶다. 서구권 국가들은 자막을 일일이 읽는 것을 싫어해서 그동안 다른 해외 콘텐츠들이 서구권에 진입하기가 상당히 어려웠으며, 어쩌다 흥행이 되더라도 주로 더빙을 선호하고 있다. ..........

오징어 게임, 넷플릭스 1위 – 더빙 없이 한국어로 듣길 원하는 외국인에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 오징어 게임, 넷플릭스 1위 – 더빙 없이 한국어로 듣길 원하는 외국인