[번역] 밸런타인 데이 초콜릿 주는 법 - 필라인 편(如何送情人节巧克力ー菲林篇) [有条] [명일방주/웹코믹]


[번역] 밸런타인 데이 초콜릿 주는 법 - 필라인 편(如何送情人节巧克力ー菲林篇) [有条] [명일방주/웹코믹]

「有条」 작가님이 Lofter에 게시한 웹코믹입니다.왜 이렇게 알아보기 힘드나 했더만, 전적이 있으신 작가님이시더군요!!번역 / 식자: Helios하지만 내용 자체는 간단해서 날림으로 쓴 중국어도 금방 알아봐서 다행이었습니다.여기서 《暗示 (안쉬, àn shì)》 는 말 그대로 "암시하다" 라는 동사인데, "어필하다" 로 적절히 의역했습니다.저번에 《情人节 (칭렌지에, qíng rén jié)》 는 "밸런타인 데이" 의 중국식 표기라는 점을 말씀 드린 적이 있었지요.여기서 플러스로 초콜릿의 중국식 표기는 《巧克力 (챠오커리, qiǎo kè lì)》 라고 적으며,이는 영어 단어 "Chocolate"를 중..........

[번역] 밸런타인 데이 초콜릿 주는 법 - 필라인 편(如何送情人节巧克力ー菲林篇) [有条] [명일방주/웹코믹]에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [번역] 밸런타인 데이 초콜릿 주는 법 - 필라인 편(如何送情人节巧克力ー菲林篇) [有条] [명일방주/웹코믹]