음력설 영어표기 Chinese New Year 논란 모아보기


음력설 영어표기 Chinese New Year 논란 모아보기

음력설 영어표기, 'Chinses New Year' or 'Lunar New Year' 설날 연휴가 지나가고 있습니다. 매 설 연휴마다 논란이 있는 것 중 하나가 '음력설'에 대한 영문표기입니다. 한국과 중국, 베트남, 인도네시아 등 동아시아 국가들은 음력으로 새해를 보냅니다. 화교가 많은 말레이시아, 싱가포르 등에서는 'Chinese New Year'를 공식적인 표현으로 사용하지만 아시아권의 보편적인 문화이기 때문에 'Lunar New Year'라고 표현되는것이 옳다는 주장들이 나오고 있습니다. 이에 최근 캐나다, 영국 등 서구문화권에서는 정부의 공식적인 자리에서 'Lunar New Year'로 바꾸어 표현하는 추세입니다. 서양에서는 차이나 타운을 중심으로 음력 설 행사가 이루어져왔고, 글로벌 브랜드들..


원문링크 : 음력설 영어표기 Chinese New Year 논란 모아보기