よく·うまく 쉽게 구분하기 / 잘의 쓰임과 구분 / よく·うまく 차이점


よく·うまく 쉽게 구분하기 / 잘의 쓰임과 구분 / よく·うまく 차이점

よくとうまくの違い 한국어에서도 잘 이라는 부사로 여러가지를 표현하죠 일본어도 마찬가지입니다 よく 와 うまく 어떤 차이가 있는지 같이 볼까요? うまく ( 旨く ) - 잘, 능숙하게 上手 ( じょうず ) · 上手く ( うまく )의 차이 훑고가기 上手 → 명사 / 上手く→ 형용사 彼は英語が上手だ 그는 영어가 능숙하다 英語が上手く話せる 영어가 잘 말할 수 있다 よく ( 良く ) - 잘, 충분히, 자주 비아냥거리는 반어적 표현에서도 よく ( 克く ) 를 사용합니다 よく言うね 잘도 말하네 예문으로 비교해볼게요 열심히 했구나 よく頑張ったね(O) よくがんばったね うまく頑張ったね(X) うまくがんばったね 힘 내는 게 (頑張る) 능수능란한 "잘" 의 의미가 아니니 よく가 어울리겠죠 자주 보는 사람 よく見かける人(O) よくみかけるひと うまく見かける人(X) うまくみかけるひと "자주" 보는 사람이니 よく 잘 썼어요 よく書きました(O) よくかきました うまく書きました(O) うまくかきました 잘했네! よ...


#うまく #일본어회화 #일본어팁 #일본어잘차이 #일본어암기 #일본어부사 #일본어문장만들기 #일본어문장 #일본어문법 #일본어독학 #일본어공부 #쉬운일본어 #기초일본어 #간단한일본어 #上手 #よくうまく차이 #よくうまく구분 #よく #헷갈리는

원문링크 : よく·うまく 쉽게 구분하기 / 잘의 쓰임과 구분 / よく·うまく 차이점