대충하다 영어로 (cut corners)


대충하다 영어로 (cut corners)

모든 일을 열심히 하면 좋겠지만 그러기엔 너무나 피곤합니다. 모든 일에 무조건 열심히 전력을 다하는 것보다는 우선순위를 정해 중요하지 않은 일은 적당히 대충하는 것도 현명하게 인생을 살아가는 방법 중 하나가 아닐까 싶습니다.

이번 포스팅에서는 대충하다 라는 영어표현에 대해 알아보겠습니다. Cut corners cut은 자르다, 줄이다라는 뜻이며 Corners는 귀퉁이, 모서리라는 뜻입니다.

따라서, cut corners를 직역하면 모서리를 자르다라는 뜻이 되는데요, 모서리를 돌지 않고 가장 빠르고 저렴한 길로 간다는 뜻입니다. 영영사전에서는 cut corners의 뜻을 아래와 같이 정하고 있습니다.

이 표현은 19세기 말부터 미국에서부터 유래했습니다. 말이나 자동차 경주에서 곡선구간을 지날 때에는 크게 돌아야 하죠.

그러나 더 빨리 코너를 돌기 위해서 코너선을 밟고 지나가는 상황에서 이 표현이 유래했습니다. 여기서 유래한 cut corners는 어떤 일이나 작업을 할 때, 필요한 단...


#corners #cut #대충하다 #대충하다영어로

원문링크 : 대충하다 영어로 (cut corners)