blow someone's cover_영어 소리 튜닝 Day 92


blow someone's cover_영어 소리 튜닝  Day 92

영어 소리 튜닝 Day 92입니다. 오늘은 정체를 드러내다, 신분이 노출되다를 영어로 어떻게 표현하는지 알아보겠습니다. 오늘은 위 베어 베어스(We bare bears)의 한 장면입니다. 정체를 드러내기 싫어하는 찰리가 발을 다쳐서 판다의 얼굴에 자신의 몸을 하고 병원에 간 상황입니다. 오늘의 문장 Don't blow my cover. - Don't blow my cover. - I'm nervous, boys. - Well, if you weren't such a klutz, we wouldn't be here in the first place. - Oh, I would just trying to help. - 내 정체를 탄로 나게 하지 마. - 나 너무 긴장돼, 얘들아. - 네가 그렇게 칠칠맞지 못하지만 않았어도 애초에 여기 있지 않았을 거..........



원문링크 : blow someone's cover_영어 소리 튜닝 Day 92