'사정이 그리 됐어요' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)


'사정이 그리 됐어요' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

'사정이 그리 됐어요' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) Still, that's the way it is now. Look, I'll just take what's needed 아무튼 사정이 그리 됐어요. 그럼 여기서 필요한 것만 뒤져 가겠습니다. 오늘의 표현 '사정이 그리 됐어요 = that's the way it is' 오늘 알아볼 표현은 '사정이 그리 됐어요 = that's the way it is'입니다. 'that's the way it is'은 무슨 뜻일까요? 'hinative' 사이트에 올라온 원어민의 설명을 참고해보겠습니다. 1. hat's the natural thing someone or something has which you probably won't be able to ..


원문링크 : '사정이 그리 됐어요' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)