Reply / やなぎなぎ 가사, 번역


Reply / やなぎなぎ 가사, 번역

https://youtu.be/oy5hOAnr_mM KSLA-0076 Branch Tr. 8 동명의 BGM Reply에 야나기나기의 보컬을 입힌 트랙 ゆるやかに閉じる日々を 유루야카니 토지루 히비오 조용히 닫히는 나날을 誰も知らず過ごしてた 다레모 시라즈 스고시테타 아무도 모르게 지나왔어 呆気ないほど 앗케나이호도 어이없을 정도로 一瞬で消えていく夢間を見た 잇슌데 키에테쿠 유메마오 미타 한순간에 사라지는 꿈을 봤어 足元で頼りなげに揺れた 小さな命は 아시모토데 타요리나게니 유레타 치이사나 이노치와 발밑에서 미덥지 않게 흔들린 조그만 생명은 つま先ひとつで簡単に踏みにじれる 츠마사키히토츠데 칸탄니 후미니지레루 발가락 하나로 간단하게 짓밟힐 수 있어 美しいもの 醜いもの 우츠쿠시이 모노 미니쿠이 모노 아름다운 것, 추한 것 全て受け入れて 何が見えるだろう 스베테 우케이레테 나니가 미에루다로오 모든걸 받아들이면 무엇이 보이게 되는걸까 流れ込んだ感情は嵐の様に 나가레콘다 칸조오와 아라시노 요오니 흘러들어온 감...


#Key #번역 #리라이트 #독음 #가사 #リライト #やなぎなぎ #Rewrite #Reply #야나기나기

원문링크 : Reply / やなぎなぎ 가사, 번역