모기지(mortgage)의 어원은 mort(죽음),gage(서약)


모기지(mortgage)의 어원은 mort(죽음),gage(서약)

흥미로운 기사가 있어서 가져와봤습니다. 사전을 찾아보니.. mort 는 동음 이의어가 많지만.. '죽음'이라는 뜻을 가진게 맞네요. 그런데 gage 는 '저당잡히다'의 의미로 주로 쓰이고.. 중의적으로 아래 글쓴이의 풀이처럼 '서약하다'라는 뜻으로 풀이도 되는지는 잘 모르겠네요. 흥미로운 것은 pledge 단어가 '약속, 서약, 저당'이라는 뜻이고 숙어 형태로 '약속하다, 맹세하다, 저당잡히다'라는 뜻으로 쓰이네요. 어쨌든.. 돈을 빌리면 목숨을 걸고 갚아야한다는 경고인것 같아 섬뜩합니다. 상식과 지적 호기심에도 도움되는 유용한 칼럼입니다. 콩글리시 인문학 ‘영끌’ 아파트, 서브프라임 모기지처럼 ‘죽음의 서약’ 될 수도 한은, 주택담보대출 급증 경고 언제 터질지 모르는 ‘시한폭탄’ ‘서울 시내 아파트/평균가격 15억/얼마를 일해야/장만할 수 있을까/이공이공 최저시급/팔천오백구십원/십원도 안 쓰고/30년을 모으면/그제야 6억4천.’ 작곡가 류재준이 이달 완성한 연가곡 ‘아파트’ 중 1...


#모기지 #모기지론 #모기지어원 #서브프라임모기지 #죽음의서약 #죽음의저당

원문링크 : 모기지(mortgage)의 어원은 mort(죽음),gage(서약)