[가사번역/듣기]다카하시 유우 - 후쿠와라이 高橋優 - 福笑い


[가사번역/듣기]다카하시 유우 - 후쿠와라이 高橋優 - 福笑い

도쿄메트로 「TOKYO HEART」 CM송 츠키지 긴다코 20주년 기념 CM송(2017년) *복웃음처럼 일그러진 미소를 짓기도 하지만 때로는 진심으로 웃을 날이 온다는 것을 직설적으로 노래한 것이라 한다. *복웃음이란, 설놀이 중 한가지로 얼굴 윤곽만 있는 종이에 눈.코.입을 오린 종이를 얹어 완성된 형태의 익살스러운 웃음을 즐기는 것이다.* 유아아빠 Http://blog.naver.com/larmona 高橋優 ー 福笑い 作詞:高橋優 作曲:高橋優 노래방 번호 태진 : 28625 あなたが笑ってたら 아나타가와라앗테타라 당신이 웃는다면 僕も笑いたくなる 보쿠모와라이타쿠나루 나도 웃고 싶어져 あなたが泣いていたら 아나타가나이테이타라 당신이 울고 있다면 僕も泣いてしまう 보쿠모나이테시마우 나도 울게 되버려 難しい顔 무즈카시-카오 곤란한 얼굴 難しい話 무즈카시-하나시 어려운 말 今ちょっと置いといて笑えますか? 이마춋토오이토이테와라에마스카? 지금은 좀 내려놓고 웃어볼래요? きっと此の世界の共通言語は、 킷...


#jpop #추천일본음악 #추천일본노래 #추천JPOP #일본음악 #일본노래 #일본가수 #복웃음 #다카하시유우 #가사해석 #가사번역 #高橋優 #福笑い #TakahashiYuu #후쿠와라이

원문링크 : [가사번역/듣기]다카하시 유우 - 후쿠와라이 高橋優 - 福笑い