中央線 - THE BOOM(더 붐) 가사 번역


中央線 - THE BOOM(더 붐) 가사 번역

츄오선 네가 살고 있는 집 쪽에 별똥별 하나 떨어졌다 나는 하던 양치를 멈추고 전철에 올라탔어 지금 무렵 넌 아마 별똥별을 부수고서 욕조물에 띄우고서 날 기다리겠지 달려 나가라 츄오선 밤을 넘어서 나를 싣고서 도망가버린 고양이를 찾으러 나가고서는 두 번 다시는 너는 돌아오지를 않았지 지금 무렵 넌 아마 어딘가 아늑하고 푸근한 동네를 찾아서 고양이와 같이 살고 있을 거야 달려 나가라 츄오선 밤을 넘어서 나를 싣고서 작사·작곡: 作詞:宮沢和史 君の家のほうに 流れ星が落ちた 僕はハミガキやめて 電車に飛び乗る 今頃君は 流れ星くだいて 湯舟に浮かべて 僕を待ってる 走りだせ 中央線 夜を越え 僕を乗せて 逃げ出した猫を 探しに出たまま もう二度と君は 帰ってこなかった 今頃君は どこか居心地のいい 町を見つけて 猫と暮らしてるんだね 走り出せ 中央線 夜を越え 僕を乗せて...


#가사 #더_붐 #번역 #일본음악

원문링크 : 中央線 - THE BOOM(더 붐) 가사 번역