好きじゃないよ - ヤングスキニー(양스키니) 가사 번역


好きじゃないよ - ヤングスキニー(양스키니) 가사 번역

좋아하지 않아 언제쯤이면 새로운 사람과 사랑에 빠지게 될까 너랑 비교하면 어딘지 달라서 오늘도 또 제자리걸음이야 그래도 이제 떠오르지 않도록 네 사진은 전부 지웠어 이제 떠오르지 않도록 네가 준 반지도 버렸어 언제쯤이면 난 다음 사랑을 할 수 있게 될까 "네 이야기는 하지 말기" 스스로를 타일러 그래서 이제 떠오르지 않도록 네가 두고 간 우산도 버렸어 이제 떠오르지 않도록 네 담배를 피우는 것도 안 해 드디어 좋아하는 사람이 생길 것 같아 방해하지 말아줘 네가 이곳저곳에 보여 드디어 좋아하는 사람이 생길 것 같아 나 이제 넌 좋아하지 않아 이제 떠오르지 않도록 네 사진은 전부 지웠어 이제 떠오르지 않도록 전부 잊었어 전부 잊었어 이제 떠오르지 않도록 우리의 지금까지의 모든 것들을 버려보아도 아직도 기억이 나 내 안의 너를 버렸어 작사·작곡: 카야유(かやゆー) 편곡: 양스키니 いつになったら新しい人と 恋に落ちれるだろうか あなたと比べてはどこか違って また今日も足踏みをしてる でももう思い出さな...


#가사 #번역 #양스키니 #일본음악

원문링크 : 好きじゃないよ - ヤングスキニー(양스키니) 가사 번역