グッデイ・グッバイ - キリンジ(키린지) 가사 번역


グッデイ・グッバイ - キリンジ(키린지) 가사 번역

굿데이 굿바이 레이디 뺨을 때리고 도망친 대로를 데이드림 손이 넘친 남자애는 풍선을 놓아 그래 아르바이트가 전단지 돌리기 대학생들이 웃고 떠드는 오후 꽃이 만발한 거리에서 굿데이 그 누구든 나와 굿바이 얘기하지 않겠어 라라라라라라... 노래하는 호외 굿데이 모르는 사람이라면 굿바이 누구라도 좋으니 어때 수다나 떨지 않겠어? 드라이버 울리는 경적도 가지각색에 도로를 다 건너고 노파는 떠돌이라며 웃는다 그래 빨간불과 불안감이 거리를 간지럽히는 오후 콧노래는 우울해 굿데이 그 누구든 나와 굿바이 얘기하지 않겠어 라라라라라라... 노래하는 호외 굿데이 모르는 사람이라면 굿바이 누구라도 좋으니 어때 수다나 떨지 않겠어? 지하철은 막다른 길에서 종점 한밤중의 중얼거림은 구절만이 날카로워 터널을 깎고 손톱이 약해져 간다 그래 나를 도로 넘기는 맞바람에 등이 밀려나는 오후 콧노래와 블루스맨 굿데이 그 누구든 나와 굿바이 얘기하지 않겠어 라라라라라라... 멀리 풍선이 굿데이 모르는 사람이라면 굿바이...


#가사 #번역 #일본음악 #키린지

원문링크 : グッデイ・グッバイ - キリンジ(키린지) 가사 번역