絆 - 橋幸夫(하시 유키오) 가사 번역


絆 - 橋幸夫(하시 유키오) 가사 번역

인연 바람 부노나 유리창 저머너로 뒷모습이 멀어져가네 나무들 사이를 지나 꿈이 떠나오 그대가 만약 없다 하면은 헤어지고 그 뒤에 금세 보고 싶어지네 아아 불러 세워주오 적어도 입맞춤이라도 아아 멈춰 세워주오 만일 잠시라 해도 인연의 색은 붉디붉게 마음을 태운다 인연의 끈은 얽히고설키어 몇 겹이고 우리를 사랑 때문에 시름하고 마음 앓으며 그대를 잃을 예감에 두려워하네 아아 썰물에 이 덧없는 세상을 알고 아아 밀물에 기쁨을 보네 인연의 색은 붉디붉게 하늘까지 그을린다 인연의 끈은 강하게 강하게 애달픔을 맞당기네 인연의 색은 붉디붉게 마음을 태운다 인연의 끈은 단단히 단단히 서로를 이어주네 작사: 阿木燿子(아키 요코) 작곡: 宇崎竜童(우자키 류도) 風たちぬ ガラス窓の向うに 背中が遠ざかる 木立ちの間を抜け 夢去りぬ あなたがいないのなら 別れて そのあと すぐに逢いたくなる ああ 呼びとめて せめて口づけだけでも ああ ひきとめて たとえ一時 絆の色は赤く赤く 心を燃やす 絆の糸はもつれもつれ 幾重にも二人を 恋...


#가사 #번역 #일본음악 #하시_유키오

원문링크 : 絆 - 橋幸夫(하시 유키오) 가사 번역