인도네시아어 회화, 잘 하고 싶지? belum과 sudah 그리고 tidak의 쓰임을 이해하면 회화가 쉬워져!


인도네시아어 회화, 잘 하고 싶지? belum과 sudah 그리고 tidak의 쓰임을 이해하면 회화가 쉬워져!

인도네시아 현지인이 외국인을 만나면 가장 많이 묻는 질문이 뭔지 아세요? "Sudah menikah, belum?" "결혼 이미 했나요? 아직인가요?" 이런 질문을 받더라도 당황하지 마세요! 인도네시아어 문화가 좀 당돌한 면도 있어요 :) 우리는 나이나 몇 살인지, 결혼을 했는지 아직인지 묻는 질문이 실례지만, 인도네시아는 초면이라도 그냥 자연스럽게 묻거든요. 만약 당신이 기혼이라면 이렇게 대답하시면 돼요. "Saya sudah menikah." 저는 이미 결혼했어요. '이미 ~했다' 의미를 지닌 조동사 'Sudah'만 사용해 더 짧게 대답할 수도 있어요. 미혼이라면 어떻게 대답해야 할까요? "Saya belum menikah." 저는 아직 결혼 안 했어요. 더 짧게 'Belum'이라고 대답하셔도 됩니다. belum은 '아직 ~하지 않다' 의미거든요. belum도 tidak, bukan, tanpa처럼 부정어이면서 동사 앞에 위치하는 조동사예요. 'sudah'의 반대말은' tidak...


#megabahasa #인도네시아어 #인도네시아어공부 #인도네시아어문법 #인도네시아어부사 #인도네시아어부정어 #인도네시아어조동사 #인도네시아어질문 #인도네시아어회화

원문링크 : 인도네시아어 회화, 잘 하고 싶지? belum과 sudah 그리고 tidak의 쓰임을 이해하면 회화가 쉬워져!