[미드영어] I'm not really into her / He's not that into you / I'm into jazz music / 프리티 리틀 라이어스


[미드영어] I'm not really into her / He's not that into you / I'm into jazz music / 프리티 리틀 라이어스

미드 #위기의주부들 에서 가브리엘은 자신의 정원사로 일했던 연하남 존과 몰래 바람이 난 적이 있었어요.그리고는 헤어졌는데요. 우연히 호텔 로비에서 마주친거에요.존은 어떤 여자와 나란히 팔짱을 끼고 있었고요.나중에 존은 가브리엘에게 찾아와 다시 시작하고 싶다고 말합니다.가브리엘은 그럼 그 여자는 어쩔거냐고 물었더니 이렇게 대답해요.I'm not really into her.난 그 여자에게 별로 관심없어.자, 여기서 ~be into 라는 표현을 짚고 넘어가 볼게요.~be into something : ~좋아하다, 관심이 있다.이렇게 아주 간단한데요.좋아한다는 뜻으로 우리는 보통 like 같은 초등학생도 다 아는 단어에만익숙해요. 그런데 b..........

[미드영어] I'm not really into her / He's not that into you / I'm into jazz music / 프리티 리틀 라이어스에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [미드영어] I'm not really into her / He's not that into you / I'm into jazz music / 프리티 리틀 라이어스