[가사번역] 달빛과 붉은 점 白月光与殊砂痣(Bái yuèguāng yǔ shū shā zhì) - 다즈 大籽(Dà zǐ)


[가사번역] 달빛과 붉은 점 白月光与殊砂痣(Bái yuèguāng yǔ shū shā zhì) - 다즈 大籽(Dà zǐ)

* 가사에 대한 의역 및 오역이 있을 수 있습니다. 달빛과 붉은 점 白月光与殊砂痣(Bái yuèguāng yǔ shū shā zhì) 从前的歌谣 都在指尖绕 Cóngqián de gēyáo dōu zài zhǐ jiān rào 총치엔 더 거야오 도우 자이 쥴 지엔 라오 옛날의 가요는 손 끝에 맴돌아 得不到的美好 总在心间挠 Dé bù dào dì měihǎo zǒng zài xīnjiān náo 더 부 다오 디 메이하오 종 자이 신지엔 나오 얻을 수 없는 아름다움은 언제나 마음을 간질거리지 白饭粒无处抛 蚊子血也抹不掉 Bái fànlì wú chù pāo wén zǐ xiě yě mò bu diào 바이 판리 우 츄 파오 웬 즈 시에 예 모 부 디아오 쌀밥을 버릴 곳도 없고, 모기의 피도 닦아지지 않아 触不可及刚刚好 日久天长让人恼 Chù bùkě jí gānggāng hǎo rìjiǔtiāncháng ràng rén nǎo 츄 부커 지 강강 하오 르지우티엔챵 랑 런 나오 닿을 수도 없어 ...


#CPOP #大籽 #白月光与殊砂痣 #다즈 #달빛과붉은점 #대자 #만다린팝 #백월광여수 #중화권노래

원문링크 : [가사번역] 달빛과 붉은 점 白月光与殊砂痣(Bái yuèguāng yǔ shū shā zhì) - 다즈 大籽(Dà zǐ)