* 가사에 대한 의역 및 오역이 있을 수 있습니다. 난 생각해 我以为(Wǒ yǐwéi) 你曾说不想有天让我知道 Nǐ céng shuō bu xiǎng yǒu tiān ràng wǒ zhīdào 니 청 쇼우 부 시앙 요우 티엔 랑 워 쥴다오 너에게 알리고 싶지 않다고 말한 적 있어 你对她 有那么好 Nǐ duì tā yǒu nàme hǎo 니 두이 타 요우 나머 하오 너가 그녀에게 잘해주는 걸 你说会懂我的失落 Nǐ shuō huì dǒng wǒ de shīluò 니 슈오 후이 동 워 더 슐루오 너는 나의 실망도 이해할 거라고 말했지 不是靠宽容就能够解脱 Bùshì kào kuānróng jiù nénggòu jiětuō 부슐 카오 쿠안롱 지우 넝구오 지에토우 너그러움으로 풀릴 수 있는게 아니야 我以为我出现的时候刚好 Wǒ yǐwéi wǒ chūxiàn de shíhòu gānghǎo 워 이웨이 워 츄시안 더 슐호우 강하오 나는 내가 딱 맞는 때에 나타났다고 생각했어 你和她 正说要分开 Nǐ h...
#CPOP
#徐薇
#我以为
#가사해석
#난생각해
#만다린팝
#서미
#쉬웨이
#중국노래
원문링크 : [가사번역] 난 생각해 我以为(Wǒ yǐwéi) - 쉬웨이 徐薇(Xúwēi)