me too, you too 뜻 차이점 예문 알아보기


me too, you too 뜻 차이점 예문 알아보기

안녕하세요, 지구별여행자입니다. 오늘은 한국인이 정말 틀리기 쉬운 영어표현, me too와 you too에 대해서 소개해보려고 합니다. 다들 me too라는 표현에 대해서는 '나도, 나도 그래' 정도로 배우셨을 거라 생각합니다. 그래서 한국말로 '나도' 라고 말할 때 그냥 me too라고 해버리는 경우가 많아요. 예를 들어보죠. A : 만나서 반가웠어. B : 나도. 굉장히 자연스러운 한국어 대화죠? 그럼 이걸 영어로 나타내면 어떨까요. A : Nice seeing you. B : Me too. 가 되는 걸까요? :) 사실 이렇게 말하면 틀린 표현이 됩니다. Robin : I should get back to the station, see you guys! Nice seeing you, Ted. 나 이제 방송국으로 돌아가봐야겠어. 또 봐 얘들아. 만나서 반가웠어, 테드. Ted : Yeah, you, too. 여기서 Ted는 Nice seeing you라는 문장에 대해서 me too...


#영어 #영어공부 #영어단어 #영어표현 #영어회화

원문링크 : me too, you too 뜻 차이점 예문 알아보기