'발이 넓으시네요~ (마당발)' 영어로는? 'Someone's popular!'


'발이 넓으시네요~ (마당발)' 영어로는? 'Someone's popular!'

절미어답터입니다 :)알고 있는 지인 중에전국구 인맥왕이 몇 명 있는데요.그 사람들의 특징은어딜 얘기해도 아래와 같이 답변을 합니다.아~ 거기 내 친구 있는데!아~ 나 거기 아는 사람 있잖아!아마 제 생각에는그들의 외향적인 면모가그들의 인맥에 영향을 끼치지 않았을까 합니다.제가 준비한오늘의 표현은 바로!'발이 넓으시네요!'라는 표현입니다.제 사촌 형도 약간 마당발 스타일인데요.어딜 가든 지 간에그 지역에 아는 사람이 있어서맛집과 꿀 정보들을 많이 알아오더라고요.이런 마당발, 인맥왕들 대한 놀라움을 나타내는 한마디!영어로는 아주 간단하게,'Someone's popular.'로 쓸 수 있었..........

'발이 넓으시네요~ (마당발)' 영어로는? 'Someone's popular!'에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : '발이 넓으시네요~ (마당발)' 영어로는? 'Someone's popular!'