'눈앞이 깜깜해졌어' 영어로는? 'It was like the end of the world.'


'눈앞이 깜깜해졌어' 영어로는? 'It was like the end of the world.'

절미어답터입니다 :) 여러분 하늘이 노래지는 경험 해보신 적 있으신가요? 회사원들은 주로 일을 하다가 조금 단위가 큰 사고를 쳤을 때 식은땀이 나면서 하늘이 노래지는 경험을 겪은 적이 있을 텐데요. 저 역시도 나름 짧은 직장 생활 동안에 하늘이 노래지는 경험을 수차례 경험한 적이 있었답니다. 단위가 억 단위로 왔다 갔다 하니까, 저도 평정심을 잃고 당황하게 되더라고요. 이때 쓸 수 있는 적절한 오늘의 표현은 바로! '눈앞이 깜깜해졌어!' 라는 표현입니다. 혹시나 사고 친 신입사원이 이 글을 보신다면 걱정할 필요 없답니다. 연차가 좀 되는 직장인 분들은 이미 알고 계시겠지만, 어떤 사건이든 결국은 흘러 흘러 해결되..........

'눈앞이 깜깜해졌어' 영어로는? 'It was like the end of the world.'에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : '눈앞이 깜깜해졌어' 영어로는? 'It was like the end of the world.'