[아오조라 번역] 미야자와 겐지 - 은하철도의 밤 5. 천기륜(天氣輪)의 기둥 - 상 -


[아오조라 번역] 미야자와 겐지 - 은하철도의 밤 5. 천기륜(天氣輪)의 기둥 - 상 -

宮沢賢治 銀河鐵道の夜 (aozora.gr.jp) https://www.photo-ac.com/main/detail/27951532&title=%E5%B0%8F%E9%B3%A5%E5%8E%9F%E6%A9%8B%E6%A2%81%E3%82%92%E9%80%9A%E9%81%8E%E3%81%99%E3%82%8B%E3%82%AD%E3%83%8F%E3%81%AE%E8%BB%8C%E8%B7%A1%E3%81%A8%E5%A4%A9%E3%81%AE%E5%B7%9D 5. 천기륜(天氣輪)의 기둥 목장 뒤는 완만한 언덕이 되어 있고, 그 검고 평평한 정상은 북쪽의 큰곰자리 아래로 어렴풋이 평소보다 낮게 이어져 보였습니다. 조반니는 이미 이슬이 맺힌 작은 숲의 움푹 들어간 곳을 점점 더 올라갔습니다. 흐드러진 풀과 여러 가지 모양으로 보이는 덤불 수풀 사이를 그 작은 길이 한 줄기 하얗게 별빛으로 비추고 있었습니다. 풀 속에는 반짝반짝 푸른 빛을 내는 작은 벌레도 있었고, 어떤 잎은 파랗게 자라나 있어 조반니...


#미야자와겐지 #아오조라문고 #아오조라번역 #은하철도의밤

원문링크 : [아오조라 번역] 미야자와 겐지 - 은하철도의 밤 5. 천기륜(天氣輪)의 기둥 - 상 -