[영어] be-all and end-all을 아시나요?


[영어] be-all and end-all을 아시나요?

안녕하세요 이웃님들 ^.^ 좋은 아침 입니다. 오늘의 표현은 'be-all and end-all'이라는 표현에 대해서 포스팅을 해보려고 합니다. 위의 이미지는 2009년에 개봉된 영화의 포스터 인데요. 'be-all and end-all'이라는 표현은 한국말로 하면 '~의 시작이자 끝'이라는 의미로 아주 중요한 것을 애기를 할때 사용을 합니다. 이 관용적 표현은 1605년 윌리엄 세익스피어의 Macbeth에서 처음 사용이 되었다고 하네요... 세익스 피어가 대단한 인물이긴 인물인것 같습니다. 에지간한 관용적 표현이 거의다 세익스피어로 부터 시작이 되네요 ^.^ 그럼 사용 예문을 보면 For some people, social networking is the be-all and end-all of their lives. 어떤 사람들은. 소셜 네트웍이 그들의 삶의 시작이자 끝입니다.(전부 입니다) 그럼 오늘 하루도 행복한 하루 되세요. ^.^...


#beallandendall의뜻 #beall의뜻 #macbeth #삶의전부를영어로하면 #시작과끝을영어로하면 #영어 #beallandendall의기원 #endall의뜻 #세익스피어

원문링크 : [영어] be-all and end-all을 아시나요?