[영어] 심장과 관련된 관용어구 두번째


[영어] 심장과 관련된 관용어구 두번째

a heart of gold 안녕하세요 이웃님들 ^.^ 좋은 아침 입니다. 오늘은 심장과 관련된 관용어구 두번째를 포스팅해 보려고 합니다. 첫번째 표현 ' a heart of gold' 입니다. ^.^ 무슨 뜻일까요? 간단하게 애기 하면 '좋은사람, 친절한 사람, 배려깊은 사람'을 표현을 할때 사용을 합니다. 예문을 하나 보면 Leon let me stay even thought i couldn't pay. He's got a heart of gold 레온은 내가 숙박비를 지불을 하지 못해도 머물헤 해줬어요,, 그는 정말 좋은 사람 입니다. Lose your heart 두번째 표현 'lose your heart'입니다. 직역을 해보면 '심장을 잃어 버리다'라는 의미인데요 의역을 해보면 '사랑에 빠지다'라는 의미로 사용이 됩니다. 심장을 잃어 버릴만큼 누구가에게 반했다는 의미겠지요 ^.^ 우리말로 굳지 표현을 하면 '심쿵하다?' 심쿵해본지가 언제인지 이제 기억도 안나네요 ^.^ 예문을...


#aheartofgold의뜻 #좌절하다를영어로 #좋은사람을영어로 #영어 #심쿵하다를영어로 #사랑에빠지다를영어로 #맹세해를영어로 #관용어구 #lostmyheart의뜻 #loseheart의뜻 #heart관용어구 #진짜야를영어로

원문링크 : [영어] 심장과 관련된 관용어구 두번째