tmchong13의 등록된 링크

 tmchong13로 등록된 네이버 블로그 포스트 수는 13건입니다.

공허한 로마네스크(空虚なロマネスク) - 니시유우카 (西憂花) 한국어, 가사, 번역, 독음, MV, 듣기 [내부링크]

작사 작곡 보컬: 西憂花 (니시 유우카) 일러스트: :Haる(하루) 憂発的メラトニック No.1 ※의역, 오역주의 夜が流れてゆくのがわかったんだ 요루가 나가레테 유쿠노가 와캇탄다 밤이 흘러가는 걸 알았어 冷たいスプーンの背が触れた瞬間に 츠메타이 스푼-노 세가 후레타 슌칸니 차가운 술등이 닿은 순간에 記憶が頭の中を巡ったんだ 키오쿠가 아타마노 나카오 메굿탄다 기억이 머릿속을 맴돌았어 水色のリボンが 미즈이로노 리본가 하늘색 리본이 解けるような色彩で 호도케루 요오나 시키사이데 풀어지는 듯한 색채에 共鳴したいの甘い響きのなかで 쿄오메이 시타이노 아마이 히비키노 나카데 공명하고 싶어 달콤한 울림 속에서 知らないふり 시라나이후리 모르는 척   軽やかにステップ 카로야카니 스텝푸 가뿐히 스텝 もうどうしたって終わりは見えないや 모오 도오시탓테 오와리와 미에나이야 이젠 어떻게 해도 끝은 보이지 않아 睫毛の先で現実世界 마츠게노 사키데 겐지츠세카이 속눈썹 끝에서 현실 세계 逃げ出したいよ 니게다시타이요 도망치고 싶어

퍼지 스트레터지 (ファジーストラテジー) - 니시 유우카 (西憂花) 한국어, 가사, 번역, 독음, MV, 듣기 [내부링크]

작사 작곡 보컬: 西憂花 (니시 유우카) 일러스트: :Haる(하루) 憂発的メラトニック No.2 ※의역, 오역주의 溺れるみたいな感覚で 오보레루 미타이나 칸카쿠데 빠지는 듯한 감각으로 零れる甘い水の中泳ぐ 코보레루 아마이 미즈노 나카 오요구 흘러넘치는 달콤한 물속 헤엄쳐 見たくないなって目逸らして 미타쿠 나이낫테 메조라시테 보고 싶지 않다며 눈을 돌리고 もうちょっと、もうちょっとって 모오춋토 모오춋톳테 조금 더, 조금 더라며 薄めてく夜 우스메테쿠 요루 엷어져 가는 밤 橙色に染まって沈む 다이다이이로니 소맛테 시즈무 주황색으로 물들어 잠기는 冷たいシーツの引力で 츠메타이 시이츠노 인료쿠데 차가운 시트의 인력으로 いつになったって消えない 이츠니 낫탓테 키에나이 언제가 되어도 사라지지 않는 あの日の君の温度まで 아노히노 키미노 온도마데 그날의 너의 온도까지 痛いくらいに焼き付いた 이타이 쿠라이니 야키츠이타 아플 정도로 새겨진 言葉の裏側が見たい 코토바노 우라가와가 미타이 말의 이면이 보고 싶어 子どもみたいに

춘가우산 (春街雨傘) - 니시 유우카 (西憂花) 한국어, 가사, 번역, 독음, MV, 듣기 [내부링크]

작사 작곡 보컬: 西憂花 (니시 유우카) MV: :Haる(하루) 憂発的メラトニック No.3 ※의역, 오역주의 まだ知らない夢の続きは 마다 시라나이 유메노 츠즈키와 아직 알지 못하는 꿈의 뒷이야기는 君の目に何色で映るかな 키미노 메니 나니이로데 우츠루카나 너의 눈에 무슨 색으로 비치려나 小さな肩の上 치이사나 카타노 우에 자그마한 어깨 위 揺れる髪の向こうで 유레루 카미노 무코오데 흔들리는 머리칼 너머에서 色鮮やかな世界が広がってたんだ 이로아자야카나 세카이가 히로갓테탄다 색채 선명한 세계가 펼쳐지고 있었어 遠回りを続けたら 토오 마와리오 츠즈케타라 먼 길만 골라 가기를 반복했다면 いつか時間切れになって 이츠카 지칸 기레니 낫테 언젠가 시간 초과가 돼서 なにも残らないのかな 나니모 노코라나이 노카나 아무것도 남지 않는 것일까 気付けば先のことばっかで 키즈케바 사키노 코토 밧카데 정신이 들면 앞일에 관한 것뿐이어서 なんとなく置き去りになった 난토나쿠 오키자리니 낫타 어쩌다 보니 두고 가버렸어 今を本当は愛し

안개가 따라와 (霞がついてくる) Vocaloid Cover - 하루마키고한(はるまきごはん) 한국어, 가사, 번역, 독음, 듣기 [내부링크]

Lyrics / Music / Arrangement / Mix : はるまきごはん (하루마키고한) Vocal: 初音ミク(하츠네 미쿠) 幻影EP -Envy Phantom- No.9 ※의역, 오역주의 幽霊屋敷の窓からひとつ 유레이야시키노 마도카라 히토츠 유령 저택의 창문으로부터 하나 知らない誰かの声がする 시라나이 다레카노 코에가 스루 모르는 누군가의 목소리가 나 「眼を向けたら戻れはしない」 마나코오 무케타라 모도레와시나이 「눈알을 돌리면 더는 돌아오지 않아」 お筆のせんせが言っていた 오후데노 센세가 잇테이타 서당 선생님이 말씀하셨지 はじめはなんだかわからなかった 하지메와 난다카 와카라나캇타 처음에는 무슨 얘기인지 몰랐어 もやもやがかったお友達 모야모야 가캇타 오토모다치 아른아른함이 감도는 친구들 一人でいるのを赦してくれた 히토리데 이루노오 유루시테 쿠레타 혼자 있는 걸 용서해 주었던 静かな交差点 시즈카나 코우사텐 조용한 교차로 青空は深い青 아오조라와 후카이 아오 푸른 하늘은 깊은 푸름 到底ここらで買

아이로스트 (アイロスト) 2022Remaster - 하루마키고한 (はるまきごはん) 한국어, 가사, 번역, 독음, 듣기 [내부링크]

Lyrics / Music / Arrangement / Mix : はるまきごはん (하루마키고한) Vocal: 初音ミク(하츠네 미쿠) 幻影EP -Envy Phantom- No.9 ※의역, 오역주의 最果て向いた航路 사이하테 무이타 코오로 끝자락 향한 항로 時代を追った英雄 지다이오 옷타 에이유우 시대를 좇은 영웅 当然のコンクリュージョン 토우젠노 콘쿠류우죤 당연한 conclusion 誰も知らない正解 다레모 시라나이 세이카이 아무도 모르는 정답 君からの返事なんて 키미카라노 헨지난테 네가 주는 답장 같은 건 期待すらしないで 키타이스라 시나이데 기대조차 하지 않고 透明なアイソレイション 토오메이나 아이소레이숀 투명한 isolation 僕に触れられはしないさ 보쿠니 후레라레와 시나이사 나에게 닿을 순 없는 거야 理想的な愛の建造 리소오테키나 아이노 켄조오 이상적인 사랑의 건조 (건조: 배를 설계하여 만듦) 常識の交換条件 죠오시키노 코우칸죠오켄 상식인 교환 조건 譲れないよなんて言って 유즈레나이요 난테 잇

운명 (運命) - 하루마키고한(はるまきごはん) 가사, 번역, 독음, MV, 듣기 [내부링크]

Lyrics / Music / Arrangement / Mix : はるまきごはん (하루마키고한) & 煮ル果実(나루 카지츠) Vocal: 初音ミク(하츠네 미쿠) & ブイフラワ (v flower) Music Video : スタジオごはん (스튜디오고한) Director & Main Animator & BG art : はるまきごはん (하루마키고한) (@harumaki_gohan) Animation Assistant : gaki (오가키) (@__who_are), シャノン (샤논) (@shannon_gohan), yamada (야마다) (@aimaina_key), いよわ (이요와) (@igusuri_please, 大文字のあーる (대문자알) (@o_mozi_R) ※의역, 오역주의 空っと乾いた地面に冷水をかけてみる 카랏토 카와이타 지멘니 히야미즈오 카케테미루 바싹하고 마른 지면에 찬물을 끼얹어봐 拾ったパーツで組み立てたプロペラ機 히롯타 파-츠데 쿠미타테타 푸로페라키 주은 부품으로 조립한 프로펠러기

반딧불이는 없었어(蛍はいなかった) - 하루마키고한(はるまきごはん) 가사, 번역, 독음, MV, 듣기 [내부링크]

Lyrics / Music / Arrangement / Mix : はるまきごはん (하루마키고한) Vocal: 初音ミク(하츠네 미쿠) Music Video : スタジオごはん (스튜디오고한) Director & Main Animator & BG art : はるまきごはん (하루마키고한) (@harumaki_gohan) Animation Assistant : gaki (오가키) (@__who_are), シャノン (샤논) (@shannon_gohan), yamada (야마다) (@aimaina_key), いよわ (이요와) (@igusuri_please, 大文字のあーる (대문자알) (@o_mozi_R) 幻影EP -Envy Phantom- No.2 ※의역, 오역주의 心の声をそのままあなたに 코코로노 코에오 소노마마 아나타니 마음의 소리를 그대로 당신에게 届けられたなら 토도케 라레타나라 전할 수 있었다면 言葉も口も元気な芝居も 코토바모 쿠치모 겐키나 시바이모 말도 입도 활기찬척하는 것도 意味なかったね

가정한 여름(仮定した夏) - 하루마키고한(はるまきごはん) 가사, 번역, 독음, 듣기 [내부링크]

Lyrics / Music / Arrangement / Mix : はるまきごはん (하루마키고한) Vocal: 初音ミク(하츠네 미쿠) 幻影EP -Envy Phantom- No.3 ※의역, 오역주의 憂いの指先 우레이노 유비사키 근심의 손끝 雨音に咲いた 아마오토니 사이타 빗소리에 피었어 バス停、霧雨、来ない夏を待ってる 바스테이, 키리사메, 코나이 나츠오 맛테루 버스 정류장, 안개비, 오지 않는 여름을 기다려 「いつもは大体5分くらいなのにね」 .이츠모와 다이타이 고훈 쿠라이 나노니네 "평소엔 대체로 5분 정도인데" 時計の話にあなたは夢中 토케이노 하나시니 아나타와 무츄우 시계 이야기에 당신은 열중 次第に黒ずむコンクリートの上 시다이니 쿠로즈무 콘쿠리토노 우에 차츰 검게 물드는 콘크리트 위 雨の匂いで零れ落ちた 아메노 니오이데 코보레 오치타 비 냄새로 흘러넘쳤어 切り取って切り取って 키리톳테 키리톳테 잘라내고 잘라내서 心をわたしの心を 코코로오 와타시노 코코로오 마음을 나의 마음을 切り取って切り取って 키

메시아 (メサイア) - 하루마키고한(はるまきごはん) 가사, 번역, 독음, 듣기 [내부링크]

Lyrics / Music / Arrangement / Mix : はるまきごはん (하루마키고한) Vocal: 初音ミク(하츠네 미쿠) 幻影EP -Envy Phantom- No.4 なにも割らないよ 나니모 와라나이요 아무것도 깨지 않을 거야 舟も出さないよ 후네모 다사나이요 배도 안 띄울 거야 けどわたしに限って対象 케도 와타시니 카깃테 타이쇼우 하지만 나에 한 해 대상 気まぐれな救世主 키마구레나 큐우세이슈 변덕스러운 구세주 早く何とかしないと 하야쿠 난토카 시나이토 얼른 어떻게든 하지 않으면 神話になっちゃうよ 신와니 낫챠우요 신화가 되어버릴 거야 誰にも教えないけどね 다레니모 오시에나이케도네 누구에게도 알려주지 않을 거지만 말이야 独占的なアイデア 도쿠센테키나 아이데아 독점적인 아이디어 まるで好青年の羞恥心 마루데 코우센넨노 슈치신 마치 호청년의 수치심 ちょっと疲れた天使が笑う 춋토 츠카레타 텐시가 와라우 조금 지친 천사가 웃어 空も飛べないよ 소라모 토베나이요 하늘도 날지 않아 羽根も生えないよ 하네

Phantom Spring - 하루마키고한(はるまきごはん) 가사, 번역, 독음, 듣기 [내부링크]

Lyrics / Music / Arrangement / Mix : はるまきごはん (하루마키고한) Vocal: 初音ミク(하츠네 미쿠) 幻影EP -Envy Phantom- No.7 ※의역, 오역주의 春風に靡く少女のように 하루카제니 나비쿠 쇼우죠노 요오니 봄바람에 나부끼는 소녀와 같이 まるで穏やかな心だった 마루데 오다야카나 코코로 닷타 마치 평온한 마음이었어 春風に靡く少女のように 하루카제니 나비쿠 쇼우죠노 요오니 봄바람에 나부끼는 소녀와 같이 なぜわたしたちは光がなかったの 나제 와타시타치와 히카리가 나캇타노 어째서 우리들은 빛이 없었던 거야 どこまでも伸びる黒い影は 도코마데모 노비루 쿠로이 카게와 어디까지나 뻗는 검은 그림자는 未来を見ている 미라이오 미테이루 미래를 보고 있어 未来を見ている 마라이오 미테이루 미래를 보고 있어 ずっと待ってたんだよ 즛토 맛테탄다요 계속 기다렸단 말이야 偽物の春を 니세모노노 하루오 가짜인 봄을 一度だけ、一度だけでいい 이치도다케, 이치도다케데 이이 한 번만, 한 번

제3의 심장 (第三の心臓) - 하루마키고한(はるまきごはん) 가사, 번역, 독음, MV, 듣기 [내부링크]

Lyrics / Music / Arrangement / Mix : はるまきごはん (하루마키고한) Vocal: 初音ミク(하츠네 미쿠) Music Video : スタジオごはん (스튜디오고한) Director & Main Animator & BG art : はるまきごはん (하루마키고한) (@harumaki_gohan) Animation Assistant : gaki (오가키) (@__who_are), シャノン (샤논) (@shannon_gohan), yamada (야마다) (@aimaina_key), いよわ (이요와) (@igusuri_please, 大文字のあーる (대문자알) (@o_mozi_R) 幻影EP -Envy Phantom- No.6 ※의역, 오역주의 わたし天使でも悪魔でも 와타시 텐시데모 아쿠마데모 나 천사도 악마도 無いと思うけど 나이토 오모우케도 아니라고 생각하지만 心なんて他人の鏡に映ってる偽物で 코코로난테 타닌노 카가미니 우츳테루 니세모노데 마음 같은 건 타인의 거울에 비치는 가

환영(幻影) - 하루마키고한(はるまきごはん) 가사, 번역, 독음, MV, 듣기 [내부링크]

Lyrics / Music / Arrangement / Mix : はるまきごはん (하루마키고한) Vocal: 初音ミク(하츠네 미쿠) Music Video : スタジオごはん (스튜디오고한) Director & Main Animator & BG art : はるまきごはん (하루마키고한) (@harumaki_gohan) Animation Assistant : シャノン (샤논)(@shannon_gohan)、いよわ (이요와)(@igusuri_please)、大文字のあーる (대문자 알)(@o_mozi_R)、小津 (오즈)(@Oz_yarimasu) 幻影EP -Envy Phantom- No.1 ※의역, 오역주의 あなたはだれ? わたしはだれ? 아나타와 다레 와타시와 다레 당신은 누구? 나는 누구? あなたはわたしではないから 아나타와 와타시데와 나이카라 당신은 내가 아니니까 考えていることわからなくて当然 칸가에테이루 코토 와카라나쿠테 토우젠 생각하는 것 모르는 게 당연 わたし、わたしの気持ちなんてわかんなくて良かっ

미카게 일기 (みかげ日記) album ver - 하루마키고한(はるまきごはん) 가사, 번역, 독음, 듣기 [내부링크]

Lyrics / Music / Arrangement / Mix : はるまきごはん (하루마키고한) Vocal: 初音ミク(하츠네 미쿠) 幻影EP -Envy Phantom- No.5 るるるる るるる るる 루루루루 루루루 루루 루루루루 루루루 루루 るるるる るるる るる 루루루루 루루루 루루 루루루루 루루루 루루 るるるる るるる る るる 루루루루 루루루 루 루루 루루루루 루루루 루 루루 るるるるる るるる る 루루루루루 루루루 루 루루루루루 루루루 루 この海はこの空はあなたのために 코노 우미와 코노 소라와 아나타노 타메니 이 바다는 이 하늘은 당신을 위해서 誰にも教えずにただ隠していたの 다레니모 오시에즈니 타다 카쿠시테 이타노 누구에게도 알려주지 않고 그저 감춰왔어 この時はこの声はあなたのもとへ 코노 토키와 코노 코에와 아나타노 모토에 이 시간은 이 목소리는 당신의 곁으로 ゆけ春風 유케 하루카제 가라 봄바람아 晴れのち曇り晴れ 하레노치 쿠모리 하레 맑은 뒤 흐리고 다시 맑아라 そのままずっと晴れ 소노