in hindsight - 뒤늦은 깨달음, 지나고 나서 보니까


in hindsight - 뒤늦은 깨달음, 지나고 나서 보니까

in hindsight - 뒤늦은 깨달음, 지나고 나서 보니까 in hindsight: 지나고 나서 보니까 Oxford:understanding of a situation or event only after it has happened or developed. 일이 이미 일어나고 나서야 깨달았을 때 사용하는 표현입니다. A:You're not getting a car. 차 못 사줘.. B:But I won. 제가 이겼잖아요. C:Yes, but we never thought you would. 맞는데, 네가 이길 줄 몰랐지.. B:So? 그래서요? A:So.. Congratulations on your victory. Nobody can ever take that away from you. 그래서... 너의 승리를 축하한단다. 누구도 너의 승리를 빼앗아 갈수 없어. C:So true. 아주 맞는 말씀이지요. B:But I spent two days in my room, talking...


#inhindsight #기사표현 #뒤늦은깨달음 #영문기사 #영어로 #영어표현 #지나고나서보니까

원문링크 : in hindsight - 뒤늦은 깨달음, 지나고 나서 보니까