뉴스에서는 원달러 환율이라고 하던데, 올바른 환율 표기법 및 환율에 대한 기초 지식.


뉴스에서는 원달러 환율이라고 하던데, 올바른 환율 표기법 및 환율에 대한 기초 지식.

톨라니의 자본주의 밸런스 안녕하세요. 자본주의 밸런스 톨라니입니다. 이번 포스팅은 환율에 대해 좀 다루고자 합니다. 지난 포스팅에서 '환율 급등, 32년만의 엔저.'라는 내용의 글을 포스팅하였습니다. 관련 댓글에 엔저 관련한 질문이 있어서 이번 기회에 환율에 대해 저도 다시 복기도 할 겸 같이 공부를 하도록 하겠습니다. 인터넷 뉴스를 보다 보면 우리는 '원달러 환율'이라고 표기된 용어를 많이 보곤 합니다. 그런데 이 표현은 잘못된 표현이라고 말씀하시는 분들도 계시며, '달러원 환율'로 읽고 표기해야 맞다고 하시는 분들이 계십니다. 도대체 어느 것이 표현이 맞는 것일까요? 이러한 의문점을 기반으로 환율에 대한 전반적인 개념과 뉴스에 자주 등장하는 용어들에 대해 알아보도록 하겠습니다. 우선 환율의 정의를 요약하면 '서로 다를 통화 간(각 국가의 돈)의 교환(매매)을 외환이라고 하며, 이때 적용되는 교환비율을 환율이라고 함'이라고 하는데 이것도 조금 어렵습니다. 전 세계 국가 간에 교역을...


#원화절상 #환율 #환율상승 #환율표기법 #환율하락 #원화절하

원문링크 : 뉴스에서는 원달러 환율이라고 하던데, 올바른 환율 표기법 및 환율에 대한 기초 지식.