허무와 죽음의 시(1) - 알프레드 테니슨, 모래톱을 넘어서


허무와 죽음의 시(1) - 알프레드 테니슨, 모래톱을 넘어서

Crossing The Bar - Alfred Lord Tennyson - Sunset and evening star, And one clear call for me! And may here be no moaning of the bar, When I put out to sea, But such a tide as moving seems asleep, Too full for sound and foam, When that which drew from out the boundless deep Turns again home. Twilight and evening bell, And after that the dark! And may there be no sadness of farewell, When I embark. For tho' from out our bourne of Time and Place The flood may bear me far, I hope to see my Pilot face to face When I have crost the bar. ** 아래의 번역 및 해설은 원문을 이해하기 위한 참고 자료일..........



원문링크 : 허무와 죽음의 시(1) - 알프레드 테니슨, 모래톱을 넘어서