신앙의 시(9) - 로버트 브라우닝, 사람, 새 그리고 하나님


신앙의 시(9) - 로버트 브라우닝, 사람, 새 그리고 하나님

Man, Bird, and God - Robert Browning - I go to prove my soul! I see my way as birds their trackless way. I shall arrive! what time, what circuit first, I ask not: but unless God send his hail Or blinding fireballs, sleet or stifling snow, In some time, his good time, I shall arrive: He guides me and the bird. In his good time! ** 아래의 번역 및 해설은 원문을 이해하기 위한 참고 자료일 뿐입니다. ** 모든 영시는 원문 그대로를 흡수하듯 시인의 마음을 느끼는 것이 중요합니다. 사람, 새 그리고 하나님 - 로버트 브라우닝 - 나는 내 영혼을 시험하러 가련다! 새들이 발자취 없는 길을 알아보듯 나도 내 행로를 안다..........



원문링크 : 신앙의 시(9) - 로버트 브라우닝, 사람, 새 그리고 하나님