한자와 창세기_기독교식 한자 해석과 반박


한자와 창세기_기독교식 한자 해석과 반박

근현대에 이르러 중국의 기독교에 대한 관심이 높아지며 "God's Promise to the Chinese" by Ethel R. Nelson 등 기독교의 관점에서 한자를 해석하는 현상이 많아졌습니다.표의문자인 한자가 처음 만들어질 당시 중국 사람들이 유일신, 하나님의 존재와 창세기 및 복음에 대해 알고 있었다는 가정 하에 각각의 한자가 모두 기독교적인 뜻을 담고 있고 창세기의 스토리를 담고 있다는 주장입니다. 한자의 구조를 분석해가며 한 글자 한 글자 의미를 부여하고 전개하는 것을 들어보면 꽤나 그럴 듯 합니다. 그런데 과연 한자가 처음 만들어질 때의 중국 사람들이 기독교와 하나님에 대해서 잘 알고 있었고 그것을 문자에 적용할..........

한자와 창세기_기독교식 한자 해석과 반박에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 한자와 창세기_기독교식 한자 해석과 반박