[일본속담] "모 아니면 도다" 일본어로는 뭘까?


[일본속담]

안녕하세요? 하루하나 일본속담 시간입니다. 11번째 시간이네요~ 이왕에 이렇게 된거 "모아니면 도다~!!" 이런말 써 보신적 있으시죠? a.k.a. 윷놀이에서 유래 한 말입니다. "모" 나오면 좋고, "도" 나와도 할 수 없고, 그래 해 보자~!! 그런 의미로 쓰이죠~ 一か八か いちかぱちか 이찌까 파찌까 1이든 8이든 이 말은 일본의 주사위 도박에서 유래한 속담이라기 보다는 관용구입니다. 되든 안 되든, 운수를 하늘에 맡긴다. 모아니면 도다. 이판사판이다. = 丁(ちょう)か 半(はん)か 다이알로그 예문으로 외워보세요 一か八か全員(ぜんいん)で総攻撃(そうこうげき)だ! 이판사판이다. 전원 총공격이다! 「一か八かの大勝負(だいしょうぶ)」 '모아니면 도다, 대승부다!' 「一か八か起業(きぎょう)する」 '이판사판이다 ..


원문링크 : [일본속담] "모 아니면 도다" 일본어로는 뭘까?