일본속담) '긁어 부스럼' 일본어로는? 藪をつついて蛇を出す 대화로 배워봐요.


일본속담) '긁어 부스럼' 일본어로는? 藪をつついて蛇を出す 대화로 배워봐요.

안녕하세요? 하루하나 일본속담 시간입니다. 오늘 함께 배워 볼 일본 속담은... 긁어부스럼에 해당하는 말인데요, 藪(やぶ)をつついて蛇(へび)を出(だ)す (야부오 쯔쯔이테 헤비오 다스)입니다. 쓸데없이 덤불을 쪼아서 무서운 뱀을 나오게 한다는 뜻으로, 하지 않아도 될 짓을해서 생각지도 못한 나쁜 결과를 초래한다는 의미죠. 또는, 해서는 안 되거나 하지 않아도 될 일을 괜히 벌여 일이 커지거나 되레 일을 악화시킬 때 쓰는데요, '가만히만 있어도 중간은 간다'와 비슷하게 쓰일 수도 있겠네요. 서민 물가가 많이 올라서 나랏님도 고민이 많으실테요, 그렇다고 한단에 856원 짜리 대파를 들고나오시면.... 이런 경우가 긁어 부스럼이고, 가만히 있으면 중간은 가는 경우죠. ^^ 藪(やぶ)をつついて蛇(へび)を出(だ)す..


원문링크 : 일본속담) '긁어 부스럼' 일본어로는? 藪をつついて蛇を出す 대화로 배워봐요.