だんだん / どんどん / しだいに / 徐々に 어떤 차이가 있을까?


だんだん / どんどん / しだいに / 徐々に 어떤 차이가 있을까?

오늘은 だんだん / どんどん / しだいに / 徐々に(じょじょに)의 이 네 가지 뉘앙스의 차이에 대해서 알아보도록 합시다. 한국어로 해석하면 4개다 점점, 혹은 서서히 라는 의미로 해석되어 똑같은 의미로 사용되지 않을까 생각하는 경우가 많습니다. 하지만 실제로 일본인과 만나서 대화를 하거나 인터넷 상에서 대화를 주고 받는 등 실제적인 회화 상황에서는 의미가 미묘하게 달라서 일본인이 '엥 무슨 소리를 하는거지?' 하고 갸우뚱 하는 상황이 벌어지기도 하는데요, 어떤 차이가 있는지 한번 살펴보도록 하여 다시는 틀리지 않도록 해봅시다. 헷갈리는 표현 4가지의 공통점과 차이점 우선, 이 네개의 표현이 어떤 공통점이 있는지 그 규칙을 살펴보도록 합시다. 총 세가지의 규칙을 염두에 두시면 됩니다. 우선 그 첫번째 규칙..


원문링크 : だんだん / どんどん / しだいに / 徐々に 어떤 차이가 있을까?