소문에 의하면 체크카드 영어로 어떻게 표현


소문에 의하면 체크카드 영어로 어떻게 표현

소문에 의하면~을 영어로 어떻게 할까요?Rumor has it that S+V이라고 표현하면 됩니다.= It is being rumored that (something is or will be the case).It is used when suggesting you might have heard something or read about something that is taking place now or in the future. 소문에 의하면 그 사장이 도박빚을 갚으려고 회삿돈을 사용하고 있대.Rumor has it that the boss is using the company profits to pay off his own gambling debts.소문에 의하면 그 선수는 트레이드 될 거래.Rumor has it that that player will get traded.소문에 의하면 걔네들이 결혼한대.Rumor has it they're getting married.해외에서..........



원문링크 : 소문에 의하면 체크카드 영어로 어떻게 표현