미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <connect the dots> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌3 에피소드2)


미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <connect the dots> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌3 에피소드2)

<미드 모던패밀리 시즌3 에피소드2> 리뷰 단식을 시작하면 모든 집안의 음식을 내다버리는 버릇이 있는 캠 ㅎㅎㅎ 또 단식을 시작하게 되고, 그냥 버리기 아까워서 필의 집에 정크 푸드를 가져다 주는 미첼 ㅎㅎ 그걸 몰래 받아서 숨기려 하는 루크가 던지는 대사네요 <connect the dots> 무슨 뜻일지 영상 보고 리뷰할게요~ <script> Phil you wanna get that, buddy? I'll pause it 저거 좀 맡아 줄래, 친구? 일시멈춤 해 놓을게 Mitchell hey, Luke, how's it going? 안녕, 루크, 잘 지내지? Luke hey, uncle Mitchell, I really can't talk, I'm trying to watch a movie 안녕, 미첼 삼촌, 얘기 할수..........



원문링크 : 미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <connect the dots> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌3 에피소드2)